Révisions des nouvelles prières de ‘Abdu’l-Bahá en anglais
Le 18 octobre 2021 / le 4 connsaissance 178
Toutes les assemblées spirituelles locales
Tous les conseils régionaux bahá’ís
Tous les groupes inscrits
Chers amis bahá’ís,
Faisant suite à nos lettres datées du 9 mars et du 8 avril 2021 concernant les nouvelles traductions anglaises de vingt-six prières révélées par ‘Abdu’l-Bahá, le Bureau de la correspondance du Centre mondial bahá’í nous a informés que les changements suivants ont récemment été apportés aux traductions de deux de ces prières :
- Prière 1 : une note de bas de page a été ajoutée après la phrase qui se termine par « Thy sacred Threshold. » ; la note de bas de page dit « Reference to the Shrine of Bahá’u’lláh ».
- Prière 26 : dans le deuxième distique, l’expression « mine ardent goal » a été remplacée par « my loss and woe » ; dans le troisième distique, le mot « balm » a été remplacé par « friend ».
Ces changements en anglais ont été apportés aux prières sur Bahá’í Reference Library (https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/abdul-baha/prayers-abdul-baha/), et nous avons joint une version PDF corrigée pour votre commodité.
Recevez nos chaleureuses salutations bahá’íes.
La secrétaire,
Karen McKye